الإتحاد الروسي造句
造句与例句
手机版
- أسمح لممثل الإتحاد الروسي بالحديث
请俄罗斯联邦代表 进行发言 - البرازيل )١٩٩٨( الإتحاد الروسي )١٩٩٨(
突尼斯(1999) (两个空缺) - الإتحاد الروسي على خرق القوانين.
"向俄罗斯公民道歉 "因为我违反你们的法律 - الإتحاد الروسي بوريس كورليساندسكي
俄罗斯联邦 Boris Kurlyandski先生 - المجلس المشترك بين منظمة حلف شمال الأطلسي و الإتحاد الروسي
北约-俄罗斯理事会 " 在27 " - وقال إن الإتحاد الروسي يؤيد أيضا أنشطة المنظمة في ميدان الصناعات الزراعية والأعمال التجارية الزراعية.
俄罗斯联邦还支持本组织在农用工业和农业企业领域的活动。 - الموحدة)، باكستان، بالاو، الإتحاد الروسي
不丹、印度、以色列、马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦、巴基斯坦、帕劳、俄罗斯联邦 - وفي الجلسة الرابعة، أدلى ببيانات ممثلا الإتحاد الروسي والنرويج والمراقبين عن مصر، وجمهورية كوريا.
在第4次会议上,挪威和俄罗斯联邦的代表以及埃及和大韩民国的观察员发了言。 - وعلاوة على ذلك كشف عن إدانات أدت إلى الاعدام وأسقط بعضها بعد تنفيذ الاعدام في كل من الإتحاد الروسي وأوزبكستان والمملكة المتحدة.(68)
此外,大不列颠及北爱尔兰联合王国、乌兹别克斯坦和俄罗斯联邦承认,曾在犯人被处决后被推翻过导致处决的定罪68。 - الإتحاد الروسي أسبانيا بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي(أ)
联合国海地支助团(联海支助团)、联合国海地过渡时期特派团(联海过渡团)和联合国海地民警特派团(联海民警团)a - أقام الإتحاد الروسي لجنة مشتركة بين الإدارات لتنفيذ إصلاحات في قطاع الإسكان وذلك كجزء من الإصلاحات الإقتصادية الشاملة الجاري تنفيذها في الإنتقال إلى عمليات السوق.
俄罗斯联邦有一个部委间委员会来对住房行业进行改革。 住房行业改革是目前为过渡到市场经济进行的全面经济改革的一部分。 - وأعربت عن سرورها بإبلاغ اللجنة أن المركز الإعلامي موسكو يقوم بعمل مفيد، بنشره أعمال المنظمة ليس فقط في الإتحاد الروسي ولكن أيضا فى بلدان أخرى من رابطة الدول المستقلة.
她高兴地报告,设在莫斯科的新闻中心正在有效运转,宣传本组织在俄罗斯联邦和独立国家联合体其他国家开展的工作。 - وأردف قائلا إن وفد بلده يؤيد كل التأييد ورقة العمل التي قدمها الإتحاد الروسي بعنوان " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة " .
白俄罗斯完全支持俄罗斯联邦提交的工作文件,这项文件介绍了联合国根据《宪章》第6章开展维持和平行动的基本准则。 - وأردف قائلا إن الإتحاد الروسي اضطر في السنوات الأخيرة إلى مواجهة أعمال إرهابية تتسم بقسوة فظيعة ارتكبت في مدنه، بما فيها العاصمة، وأدت إلى قتل وجرح مئات الناس.
30. 最近几年来,俄罗斯联邦必须处理一些在其各城市内、包括首都在内所犯下的杀死伤害成千上百人民的惊人残酷程度的恐怖主义行为。 - وأعرب عن اغتباط وفد بلده لأن ورقة العمل المقدمة من الإتحاد الروسي بعنوان " الشروط والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " تقول بعدم جواز القبول بإيجاد حالة تؤدي النتائج المترتبة على فرض الجزاءات فيها إلى إلحاق ضرر مادي ومالي بدول ثالثة.
俄罗斯联邦在其提交的工作文件中说明,应防止出现因实施制裁而使第三国遭受严重的物质和经济损失情况,土耳其对此表示满意。 - وبين أن ورقة العمل المقدمة من الإتحاد الروسي بعنوان " الشروط والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " تهيئ أساسا جيدا لمناقشة مسألة الجزاءات في سياق تعزيز دور مجلس الأمن والأمم المتحدة ككل.
俄罗斯联邦提交了有关执行制裁和其他胁迫措施的基本条件和标准的工作文件,这为从加强安全理事会和联合国的作用出发讨论制裁问题奠定了良好的基础。 - وبما أن طلب الحصول على مركز المراقب هذا يشكل، للأسباب التي أجملها ممثلو الإتحاد الروسي والصين وكوبا، حالة خاصة لا تتفق كل الإتفاق مع المعايير التي وضعتها الجمعية العامة، فإن وفد بلده يشعر أن هناك حاجة إلى مزيد من الوقت للتفكير قبل البت في المسألة.
鉴于中国、古巴和俄罗斯联邦代表概述的原因,目前这个关于观察员地位的申请是一项不完全符合大会规定标准的特殊案例。 阿尔及利亚代表团认为在作出决定之前,需要更多的时间加以思考。 - وأشار ممثل الإتحاد الروسي إلى برنامج دوشانبيه المنبثق عن آخر مؤتمر لرؤساء دول وحكومات رابطة الدول المستقلة إلى مشروعات الاتفاق بشأن الأشخاص المفقودين وإنشاء جهاز للمعلومات المالية وبرنامج مشترك بين الحكومات لمكافحة الجريمة وبرامج تعاون لمحاربة التطرف والإرهاب وبرامج لمراقبة الحدود ومكافحة الاتجار بالبشر.
该代表提到了上次独联体国家和政府首脑会议提出的杜尚别方案、失踪人员协定草案、设立金融情报服务中心、打击犯罪的政府间方案、打击极端主义和恐怖主义的合作方案、边境监察方案和打击贩运人口方案。 - ولقد قامت شركة الإدارة البحرية المحدودة للمحيطات، رغم أن السفينة لم تكن مدرجة كجزء من أسطولها([44])، بتشغيل سفينة تشونغ تشون غانغ في هذه الرحلة عبر مقرها في بيونغ يانغ ومكتب فرعها الإقليمي في فلاديفوستوك، الإتحاد الروسي في حين تولى مكتبها في داليان توفير قطع الغيار.
尽管该船未列入该公司所属船只, 但朝鲜远洋海运管理有限公司通过其平壤总部和其在海参威的区域分公司操控 " 清川江 " 号的此次航程,而其大连代表处则安排备件。 - وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من الإتحاد الروسي وبيلاروس، قال إن وفد بلده يؤكد على الحاجة إلى الحصول على فتوى من محكمة العدل الدولية بخصوص مواد معينة من مواد الميثاق تتعلق باستعمال القوة المسلحة في معرض صون السلم والأمن الدوليين، علما بأن هذه الخطوة لا تنطوي على التشكيك في اختصاص مجلس الأمن.
关于俄罗斯联邦和白俄罗斯提交的工作文件,白俄罗斯强调有必要就《宪章》中关于在维持国际和平与安全的情况下使用武力的某些条款征求国际法院的咨询意见,并指出这不会损害安全理事会的权能。
- 更多造句: 1 2
如何用الإتحاد الروسي造句,用الإتحاد الروسي造句,用الإتحاد الروسي造句和الإتحاد الروسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
